有奖纠错
| 划词

De otra forma la ONUCI tiene flexibilidad suficiente para ajustar el número de guardias de seguridad según la gravedad de la situación sobre el terreno.

这一安排给予联科行动根当地安全状况严重程度调整警卫数目灵活处置权。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, desearía saber si se han estudiado las economías que podrían obtenerse al necesitar menos guardias de seguridad y la forma de adaptarse a las evacuaciones de emergencia.

它还想知道是否考虑过需要较少警卫可能节省费用以及是否需要考虑紧急撤出。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.

在这方面,委员会获悉,这些费用是支出方式,包当地汽车司机费和当地警卫夜勤津贴。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las medidas de seguridad concretas se habrán de determinar en el momento en que se establezca la comisión, se prevé que la seguridad interna en sus instalaciones correrá a cargo de guardias de seguridad contratados por la comisión o proporcionados a ella, y que de la seguridad externa se encargará el Gobierno.

具体安保措施还要到委员会成立之时才能确定,但可以预见,委员会房舍内安保将由委员会雇用或获得警卫人员来提供,而外部安保将由该国政府提供。

评价该例句:好评差评指正

El incremento se debe al aumento de los gastos relacionados con el transporte aéreo, la infraestructura y la propuesta de establecer 45 puestos (42 guardias de seguridad, 1 técnico en satélites, 1 auxiliar en tecnología de la información y 1 auxiliar de finanzas), así como a la aplicación de una tasa de vacantes menor (1%).

经费增是由于与空运、基础设施和拟议设立45个员额(42名警卫、1名卫星技术员、一名信息技术助理和一名财政助理)以及实行1%较低空缺率有关增添费用。

评价该例句:好评差评指正

Entre las citadas medidas figuran, por ejemplo, elementos de protección física como las vallas, los circuitos cerrados de televisión y los torniquetes de entrada, las funciones de los guardias de seguridad y los funcionarios de la Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles, la protección de tecnologías y datos estratégicos desde el punto de vista de la proliferación y la fiabilidad de las personas que tienen acceso a ellos.

有关安排中尤应包含实物保护措施,如围栏、闭路电视和旋转栅门、警卫以及民用核警、对涉及扩散问题敏感资料与技术保护以及能接触到这些资料及技术可信任度(可靠性)等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 厂房, 厂规, 厂矿, 厂商, 厂长, 厂址, 厂主, , 场次,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

El guardia de seguridad Alfonso Núñez, contratado hacía poco, estudió atentamente al hombre que se acercaba al punto de control.

刚刚上班的保阿尔方索·努涅兹正在认真打检口走来的一位性参观者。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广:63病人

Y si lo hacen, si esos guardias de seguridad que me trajeron me detienen -bueno, yo me veré obligado a contar lo que pasó acá.

如果这些带我来的保要逮捕我那我只能被迫讲出这里发生的一切了。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Oh, entonces ese rumor de que los guardias de seguridad habían visto moverse a una armadura era...

评价该例句:好评差评指正
colegas5

(le da una moneda) (Se acerca el guardia de seguridad) MERODEADORA: (al guardia) Disculpe señor, esta señorita ha jugado con mi moneda.

评价该例句:好评差评指正
colegas5

(El guardia de seguridad de antes aparece y Phoebe intenta darle la espalda) GUARDIA SEGURIDAD: (A Phoebe) No acabo de echarla de aquí?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敞开式的, 敞口带耳罐, 敞亮, 敞喷, 敞篷的, 敞篷公共汽车, 敞篷轿车, 敞篷马车, , 畅达,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接